Alternate Text
 
第64首 永活之主
伴奏
原唱
 
 
      第64首永活之主 I Serve a Risen Saviour 阿克利(A.H.Ackley,1887,1,21-1960,7,3)作词作曲

      我所侍奉的救主,今日还在人间;不拘人们怎样说,我心坚信不变。我见主得慈悲手,我听主得恩言,当我正需要主时,祂在身边。人生苦海波涛里,我蒙救主护庇;各种重担压迫下,我不灰心失意。我知主在引领我,凡事化险为夷,到主复临光荣日,必得胜利。欢欣!欢欣!主子民,凯歌声震天庭。哈利路亚齐赞美,荣归永恒之君。众生仰望圣救主,宇宙万物救星,主爱永存至万代,炳耀古今。永活,永活,千秋永活救主,和我同行,与我共话,同尝人生艰苦。永活,永活,祂赐救恩无边;你问怎能知道主活?主活在我心间!

      阿尔福雷德.阿克利是美国颇具盛名的音乐家。他出生于宾夕法尼亚州斯普林希尔市,自幼跟父亲学音乐,后到伦敦皇家音乐学院深造,成为出色是大提琴演奏家。他毕业于马里兰州威斯敏斯特神学院,1914年被按立为长老会牧师。他曾协助编写长老会赞美诗集,创作了1500余首诗歌。384首《奇妙一生》,《背赞美诗》506版第178首《背你十架》是他作词作曲的。   

      1933年,有一位犹太青年人问阿克利说:“为什么我要去崇拜一名死了的犹太人呢?”阿克利回答说:“祂不是死了的犹太人,而是永远活着的耶稣!”于是他就写下了这首著名的赞美诗:“我所事奉的救主,今日还在人间;不拘人们怎样说,我心坚信不变,祂活,祂活,千秋永活救主, 和我偕行,与我共话,同尝人生艰苦,祂活,祂活,祂赐救恩无边;你问怎能知道主活?主活在我心间!”

(c)2021 喜乐的泉源