Alternate Text
 
第89首 啊,圣善夜
伴奏
原唱
 
 
      第89首 圣善夜 O Holy Night 卡皮优(Placide Cappeau,1808,10,25-1877,8,7)作词,亚当.阿道夫.夏尔(Adolphe Charles Adam,1803,7,24-1856,5,3)作曲,杨周怀译

      啊,圣善 夜!众星照耀极光明,今夜良辰,亲爱救主降生!世界众生,罪恶之中期盼,救主降临,给人带来希望。困倦之人获得了喜乐欢畅,远方黎明,射出一片光芒。齐来跪拜!请听天使在歌唱!神圣之夜!我主今日降生!神圣之夜!平安之夜!星光引导,透过那明朗 穹苍,指引我们,侍立在马槽旁!甜蜜星光,带领着几位博士,跋涉长途,来自遥远东方。万王之王竟降卑施行拯救,战胜试探,成为我们良友。了解我们,知道我们的需 求, 荣耀权柄,彰显在祂身上!齐来屈身!敬拜君王!祂教我们,要彼此相爱体谅,和平仁爱,就是祂的典章。挣脱捆绑,奴隶获得了解放,在主爱中,一切压迫消 亡。我们一同发出感谢的歌声,万众一心,赞美救主圣名。亲爱救主,荣耀都归于主名!我主荣耀,必将永远长存!荣 耀,权柄,永世长存!

      词作者卡皮优在8岁时因火灾而失去了一只手。他后来成为一名酒商和法国罗克莫尔市的市长。他写诗是出于自己的爱好。 1847年的法国,诗人卡皮优在圣诞节的前几个星期被邀请为圣诞夜的弥撒写一首诗。他在一次前往巴黎的途中用《路加福音》里的描述想像自己就在耶稣诞生的现场,灵感顿时涌现,他觉得光是用诗表现还不够,需要配上音乐,于是,就请他的朋友亚当.阿道夫.夏尔为这首诗谱曲。这是一首著名的圣诞颂歌,被认为是历史上第一首被广播播放的音乐作品。 亚当.阿道夫.夏尔是法国作曲家,教师,评论家,在喜歌剧作曲方面最为成功。他是钢琴家及作曲家让.路易.亚当之子,布瓦尔迪尔的学生。1847年,他打算创建一所新歌剧院,由于1848年的革命而未能实现。他1849年起担任巴黎音乐学院作曲教授。他所创作最著名的歌剧为《隆瑞真的驿车夫》(1836年,其中男高音声部非常夸张)和《我若为王》(1852年)。但今天,他仅以芭蕾舞剧《吉赛尔》(1841年)而闻名。

(c)2021 喜乐的泉源