Alternate Text
 
第280首 奉行真道
伴奏
原唱
 
 
      第280首 奉行真道Sent Forth by God’s Blessing (《赞美诗》506版第261首) 欧麦.韦斯腾多夫(Omer Westendorf)作词(1916.2.24-1997),曲调为威尔士民歌,利兰.萨特林(Leland Sateren,1913-2007 )编配(1972年)。

      同声宣扬主名,同受祝福、差遣,上帝子民蒙召离开主圣殿。圣餐既已礼成,自应发挥效应,所含宝贵教训,门徒当遵行。主道所播种子,撒在饥渴心灵,结出累累果实,荣耀归真神。得主宏恩激励,因主爱心维系,响应上主恩召,为天国辛劳。不断颂赞感恩,呈献永活真神,一齐勇敢对应每日新使命。随时交流信仰,爱中互相体谅,四海皆为同胞,要真诚关照。享主恩宴祝福,蒙主真光指路,彼此合一同心,共享新生命。但愿天下万民,齐来歌颂感恩,荣耀归于基督,高举祂圣名。

      欧麦.韦斯腾多夫在1964年出版的《大众弥撒书》中以笔名克利福特.埃弗斯发表了这首诗歌。这是第一册本国语言的赞美诗,以实行第二次梵底冈会议规定对天主教礼仪所作的变动。 欧麦.韦斯腾多夫出生于美国俄亥俄州的辛辛那提市。他20岁时成为教堂管风琴师,在辛辛那提市圣文德教堂服务了四十多年。教会的诗班曾录制宗教音乐,在电视广播上演出,以及举行现场音乐会。 本诗的旋律原为威尔士民歌《白蜡林》。1972年利兰.萨特林为这首歌配上和声,收入路德会现代崇拜补充本,作为洗礼和圣餐用歌。萨特林曾在德国奥格斯堡音乐系工作,创作过三百多首合唱作品。

(c)2021 喜乐的泉源